Lånt litt fra utstillingen på jobb.

16. mars er kvenfolkets dag1, og dagen markeres på forskjellige måter rundt om. Norske kvener Midt-Norge skal ha både sauna og morgenkaffe og det skal være arrangement på Rosendal kafé her i Trondheim.

Jeg har lyst å presentere noen kvenske bøker jeg ikke har nevnt før her på bloggen. De jeg har samlet er alt fra skjønnlitteratur til sakprosa og mat via poesi. Jeg kan jo også nevne at jeg ikke har lest noen av disse, men de er på TBR-listen min i ikke så fjern fremtid.

Sannhet og forsoning (2023)
Dette er rapporten til Stortinget fra Sannhets- og forsoningskomminsjonen, som det har tatt fem år å arbeide med. Kommisjonen jobbet i lang tid med å undersøke konsekvensene fornorskningsprosessene norske myndigheter førte mot samer, kvener og skogfinner. Her finner man historie, bakgrunn for politikken og tiltak som kan forsone partene. 

Baketradisjona i Kvenland (2021)
I denne boka har forfatteren samlet inn historier, matkultur, bakehistorie og mye mer fra Kvenland, altså Troms og Finnmark. Man kan lære å lage lefser, gomme, oster og mye mer. 

Den mørke ilden (2024)
Med denne utgivelsen avslutter Ellen Thorsdalen trilogien2 sin, Mors døtre. Handlingen foregår i Nord-Troms hvor sjøsamer, kvener og nordmenn bor og lever sammen, ofte i samme familie óg. Fornorskningen har fått en stor plass, påfølgende traumer i tillegg. Om ikke det er nok så ligger Andre verdenskrig som en paraply over samfunnet.

Den tredje (2023)
M. Seppola Simonsen nekter å bruke pronomen om seg selv. Med korte dikt er det nettopp identitet, i tillegg til natur, som står i sentrum.

Fremmed (2023)
I denne boka drar Elin Hansen fram den lille bygda Vestre Jakobselv i Nord-Varanger som hovedscene. Året er 1842, og også her finner man tre kulturer boende om hverandre. Dette er en oppfølger til Ildtunger fra 2019, men kan leses frittstående.

To prosent norsk (2022)
I To prosent norsk reflekterer Laila Lanes om identitet, etninsitet, sine røtter og konsekvensene av fornorskningsprosessen mot minoritetene i nord. Forfatteren har drevet med slektsforskning og resultatet var ny informasjon og lærdom om familie og fortielsen om den norskfinske bakgunnen.

Stein i silke (2024)
Dette er en helt fersk oversettelse til norsk. Boka er kanskje ikke direkte kvensk, men med den “svenskfinske” bygda Pajala i sentrum og meänkieli3 som ramme føler jeg at denne går inn her. Mikael Niemi skriver blant annet om fattigdom og familiekrangler.

Hyvvää kvääninkansan päivää!

  1. https://kvener.no/2014/02/dato-for-kvensk-markeringsdag-bestemt/ ↩︎
  2. De to andre bøkene heter Mors døtre og Krigens og lengselens galskap. ↩︎
  3. Tornedalsfinsk; https://snl.no/me%C3%A4nkieli ↩︎

Legg igjen en kommentar